Are You Jesus?

A few years ago a group of salesmen went to a regional sales convention in Chicago . They had assured their wives that they would be home in plenty of time for Friday night’s dinner. In their rush, with tickets and briefcases, one of these salesmen inadvertently kicked over a table which held a display of apples. Apples flew everywhere. Without stopping or looking back, they all managed to reach the plane in time for  their nearly-missed boarding.

ALL BUT ONE !!! He paused, took a deep breath, got in touch with his feelings, and experienced a twinge of compassion for the girl whose apple stand had  been overturned. He told his buddies to go on without him, waved good-bye, told one of them to call his wife when they arrived at their home destination and explain his taking a later flight. Then he returned to the terminal where the apples were  all over the terminal floor.

He  was glad he did. The 16 year old girl was totally blind! She was softly crying, tears running down her cheeks in frustration, and at the same time helplessly groping for her spilled produce as the crowd swirled about her, no one stopping and no one  to care for her plight.

The salesman knelt on the floor with her, gathered up the apples, put them back on the table and helped organize her display. As he did this, he noticed that many of them had become battered and bruised; these he set aside in another  basket.

When he had finished, he pulled out his wallet and said to the girl, “Here, please take this $40 for the damage we did. Are you okay?” She nodded through her tears. He continued on with, “I hope we didn’t spoil  your day too badly.”

As  the salesman started to walk away, the bewildered blind girl called out to him, “Mister….” He paused and turned to look back into those blind  eyes. She continued, “Are you Jesus?” He stopped in mid-stride, and he wondered. Then slowly he made his way to catch the later flight with that question burning and bouncing about in his soul:

“Are you Jesus?” Do people mistake you for Jesus?

That’s our destiny, is it not? To be so much like Jesus that people cannot tell the difference as we live and interact with a world that is blind  to His love, life, and grace.

If  we claim to know Him, we should live, walk and act as He would. Knowing Him is more than simply quoting Scripture and going to church. It’s actually living the Word as life unfolds day to day. You are the apple of His eye even though  we, too, have been bruised by a fall.

He stopped what He was doing and picked you and me up on a hill called Calvary  and paid in full for our damaged fruit.

Are you Jesus?
최근에 읽었던 책 안에 이런 예화가 깊은 감동으로 다가왔었다.
폴이라고 하는 한 회사원이 뉴욕에서 중요한 미팅을 마치고 자기 팀 동료와 함께 공항으로 갈려고 거리로 나왔다.
그런데 그 날이 금요일 오후 저녁시간이어서 교통체증이 심해 택시 잡는 것이 거의 불가능해 보였다.
그런데 정말 기적적으로 빈 택시 하나가 그들에게 다가오고 있었다.
이 택시를 보는 순간 다른 동료들이 손살같이 달려가서 그 택시를 잡아탔다. 그런데 문제가 발생했다.
너무 빨리 달려가는 바람에 바로 길 가에서 장사하고 있는 노점상의 야채 과일 박스를 차버리게 됐고, 과일과 야채가 바닥으로 굴러 떨어졌다.
그리고 폴의 일행 중 어느 누구도 이를 개의치 않고 택시를 탔다. 그러나 폴은 택시를 타지않고 그 자리에 순간 멈추어 섰다.
택시 안의 동료들이 외쳤다. 빨리 타라고. 그리고 덧붙였다. 이 택시 타지 않으면 비행기 놓친다.
그럼에도 불구하고 폴은 나를 놔두고 먼저 가라고 일행을 떠나 보냈다고 한다. 그리고 나서 노점상 할머니에게 다가가니 그 할머니를 울고 있었다고 한다.
자세히 가서 봤더니 앞을 보지 못한 시각장애자였다. 눈이 성한 사람이라면 바닥에 흩어진 과일이나 야채를 줏으면 그만인데, 앞을 보지 못하는 할머니가 어떻게 그 과일과 야채를 주워 담을 수가 있겠습니까?.
그래서 앉아서 울고 계신 할머니를 폴이 위로해 드리면서 땅바닥에 떨어진 야채와 과일을 하나씩 줍기 시작했습니다.
이때도 폴 곁에 수많은 사람들이 지나갔지만 다들 자기 갈 길이 바쁜지 아무도 노점상 시각장애인 할머니의 울음과 폴의 행동에 관심도 갖지 않았습니다.
폴이 야채와 과일을 다 정돈한 후에 지갑을 꺼내 돈을 할머니 손에 쥐어주면서 이렇게 말했다고 합니다.
“할머니, 이 돈이면 손해 보신 것 충분히 해결이 될 것 같습니다.” 그랬더니 그 할머니가 이렇게 물었다고 합니다.
“Are you JESUS.” (혹시 예수님 아닌가요?) 이 말을 들고 당황한 폴이 “나는 절대 예수가 아닙니다.” 라고 대답했습니다.
그때 시각장애인 할머니가 아니라면서 계속 이렇게 말했다고 합니다. “조금 전 노점 가판대가 넘어지고 과일과 야채가 땅에 떨어질 때 제가 도움을 요청할 분은 예수님 한 분 밖에 없었습니다.
그래서 저는 예수님께 이렇게 기도했습니다. ‘JESUS please come help me.’ (예수님 나에게 다가오셔서 제발 나를 도와주십시오.)
그랬는데 기도의 응답처럼 당신이 와서 나를 도와주었으니까, You must be JESUS.” (당신은 예수님이 틀림없습니다).
그날 밤 폴은 비행기를 놓치는 바람에 집에 돌아가지 못하고 하룻밤을 더 뉴욕 호텔에서 머물면서 한밤중에 자신에게 이런 질문을 던졌다고 합니다.
“When was the last time someone confuesd you for JESUS.” (누군가가 당신을 예수님 같다고 착각하게 했을 때가 언제인가?)
코로나19로 마음이 심란하고 울적한 시간입니다. 이 시간 가슴에 손을 얹고 나 자신에게 묻습니다.
“나는 정말 작은 예수가 맞나?”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *